Home > 香港/求学/工作 > 今天教了一首粤语歌——《纸船》

今天教了一首粤语歌——《纸船》

sea horse in love

我07年刚来的时候,参加过浸会大学(BU)的粤语辅导课,学会了只言片语。
然后参加BUDA(BU Dance Association),就业辅导中心无数的企业宣讲会,输入了很多正宗粤语
接着当了教务议会学生代表,BUPA(BU Postgraduate Association)的主席,输出了不少蹩脚粤语
再接着宅百姓一枚。整个计算机系几乎是普通话的环境(虽然也有本地教授),除了偶尔的报告用英语,
其他时候,不管是与老板还是与同学全部都是普通话。。。

于是造就了我如今的咋一听貌似不错,实则“麻麻地”的粤语。

为了拾起生疏的粤语,我厚起脸皮参加了周二广东话班的义工(此班为不会说粤语的新生们而开)。
帮助新生的同时,稍微帮我回忆一下说粤语的feel~~

哎呀,我说了好长的题外话,哈哈。

回归主题,今天广东话班上,老师教了一首粤语歌——《纸船》,很经典的老歌。歌词我附在文章最后。
这首歌,虽然和爱情有关,但是听上去象童谣。。。尤其是当大家唱的时候,边拍手,边左右摇晃。。。

下课后我回来查了一下。
原唱、作词、作曲都是一个人——香港的乐坛的“歌神”,许冠杰(阿Sam)。
我们上课听的也是这个版本。
其实还有另外一位天王翻唱过,永远的哥哥,张国荣(Leslie)。
我课下首先搜到的是哥哥的版本。

张国荣的翻唱要将经典再唱出新意,鲍比达的重新编曲当记头功
不可否认,许冠杰于香港中文流行音乐发展所处的重要位置,被誉为“香港流行音乐祖师”和“广东歌鼻祖”。
但是我觉得翻唱的效果使得许冠杰的演绎顿时黯然失色。其实我个人也不太习惯许冠杰的声线与风格。
总之,张国荣的演绎虽不敢说是化腐朽为神奇,但也的确使其感情饱满又婉转了许多。

虽然这首歌让张国荣来演绎,也可能让我们现在某些初次听到的朋友觉得也不过如此。
但是自己唱唱就能发现差距。相比之下,我更喜爱张国荣略显低沉的男中音。

以下是两个视频及链接。(自动导入的日志会看不到视频,若有兴趣那就请点链接听听吧)

许冠杰版本(http://www.56.com/u58/v_MjA3Mzc1OTk.html

张国荣版本(http://v.ku6.com/show/vFpqLlHhcvteIev3.html

PS:其实我更希望老师叫内地学生更有feel的~~
比如课本中附的《射雕英雄传》的“铁血丹心”和“一生有意义”,哈哈~~

歌词:

路经海边见小船
怀人万里心暗酸
异乡的她脑海涌现
如何把相思串

拾起张纸折只小船
徐徐地放于水面
静心闭目许个愿
船儿匆匆飘远

望船实践我这个愿
遥遥长路也不倦
直去到她身边
只求跟她一见

若她终于见只纸船
盘旋梦里千百转
望她珍惜当中意义
齐齐把相思串

Categories: 香港/求学/工作
  1. Jocelyn
    October 7, 2010 at 1:17 am

    说起广东话,我是去了城大,跟着招老师,学了6年,呵呵,好喜欢他上的课,也经常教许冠杰的歌~~~有机会介绍你认识招老师,他是个超级热爱生活的人。

    • October 7, 2010 at 1:19 am

      好啊~~多谢多谢~~六年时间真长呢。。。

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: